Interesting

French Expressions with Donner

French Expressions with Donner

The French verb donner literally means "to give" and is also used in many idiomatic expressions. Learn how to sound the alarm, devote oneself, show signs of weakness, and more with this list of expressions with donner.

Possible Meanings of Donner

  • to give
  • to attack, go into action
  • to award
  • to be on (TV, radio)
  • to deal (cards)
  • to grant (permission)
  • to hand in (homework)
  • to hold (a party, dance)
  • to make a donation
  • to put on (a play, show)
  • to show (a movie)
  • to yield, produce (fruit, juice)
  • (familiar) to grass/squeal/fink on

Expressions with Donner

donner __ ans à quelqu'un
to give someone __ years, to guess that someone is __
donner à fond
to be on full-blast (radio, TV)
donner à manger/boire à quelqu'un
to give someone something to eat/drink
donner à plein
to be on full-blast (radio, TV)
donner à quelqu'un à penser/croire/comprendre que
to suggest that, to make someone think/believe/understand that
donner à rire
to give cause for laughter
donner au nord/sud
to face north/south
donner contre
to run into
donner dans
- (people) to tend toward; to enjoy, be into
- (architecture) to lead into
donner dans le panneau (informal)
to fall right into the trap
donner dans une embuscade/un piège
to fall into an ambush/a trap
donner de l'appétit à quelqu'un
to give someone an appetite
donner de la tête/du front contre quelque chose
to hit one's head against something
donner des signes de faiblesse
to show signs of weakness
donner de soi-même/de sa personne
to give of oneself
donner de soi-même pour
to devote oneself to
donner du cor
(hunting) to sound the horn
donner du fil à retordre à quelqu'un
to give someone a lot of work or trouble
donner faim/froid à quelqu'un
to make someone feel hungry/cold
donner la chair de poule à quelqu'un
to give someone goose bumps
donner la charge contre quelqu'un
to charge at someone
donner la communion à
to give communion to
donner l'alarme/l'alerte
to sound the alarm
donner la mal de mer à quelqu'un
to make someone seasick
donner l'assaut à quelqu'un
to attack someone
donner le change
to alleviate suspicion
donner le change à quelqu'un
to put someone off the scent/track
donner le feu vert à
to give the green light, the go-ahead
donner le la (music)
to set the tone
donner le ton/la note
(music) to set the tone
donner le vertige à quelqu'un
to make someone feel dizzy
donner l'exemple
to set an example
donner l'heure à quelqu'un
to tell someone the time
donner l'ordre à quelqu'un de + infinitive
to order someone to + verb
donner quelque chose à (+ a business)
to take something in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired
donner quelque chose à faire à quelqu'un
to give someone something to do
donner quelque chose à quelqu'un par testament
to bequeath something to someone
donner quelque chose pour/contre quelque chose
to trade, exchange, swap
donner raison à quelqu'un
to prove someone right, to side with someone
donner sa langue au chat
to give up (trying to guess)
donner sa place
to give up one's seat
donner son amitié à quelqu'un
to offer one's friendship to someone
donner son coeur à quelqu'un
to give one's heart to someone
donner son corps à la science
to donate one's body to science
donner son sang
to donate blood, to shed blood
donner sur
to look out over/onto; to open onto; to overlook
donner tort à quelqu'un
to blame someone, to disagree with someone, to prove wrong
donner tout son temps à
to devote all one's time to
donner un baiser à quelqu'un
to give someone a kiss
donner un coup de balai/chiffon
to sweep/dust quickly
donner un coup de fil à quelqu'un (informal)
to give someone a call
donner un coup de main à quelqu'un (informal)
to give someone a hand, help someone out
donner un coup de pied
to kick
donner une fessée
to spank
donner une fête
to throw a party
donner une gifle
to slap
donner un fait pour certain
to present a fact as a certainty
en donner à quelqu'un pour son argent
to give someone his money's worth
ne pas savoir où donner de la tête
to not know which way to turn
ne rien donner
to have no effect
Avec lui, c'est donnant donnant. He never does anything for nothing.
Ça donne ! (familiar)
It's cool! Brilliant!
Cela donne chaud/soif
It makes you (feel) hot/thirsty.
Cela donne des maux de tête
It gives you a headache.
Cela va te donner des forces
It will give you strength.
C'est à toi de donner
it's your deal
C'est ce qu'on m'a donné à entendre
That's what I was led to believe, given to understand
donnant donnant
fair's fair
donné c'est donné
a gift is a gift
étant donné
given that
Il n'est pas donné à tout le monde de… Not everyone in the world is lucky enough to…
Je donnerais beaucoup pour savoir
I'd give a lot to know
Je me donnerais des coups !
I could kick myself!
Je te le donne en cent/mille (informal)
You'll never guess (in a million years)!
… n'est pas donné à tout le monde.
Not everyone is gifted with…
On donne quelqu'un/quelque chose pour…
He/It is said to be…
On lui donnerait le bon Dieu sans confession.
He looks as if butter wouldn't melt in his mouth, He looks totally innocent.
On ne lui donne pas d'âge.
You can't tell how old he is.

Le soleil donne en plein.
The sun is beating down.
Les sondages le donnent en tête.
The polls put him in the lead.
un donneur / une donneuse
giver, (card) dealer, donor; (familiar) informant, narc

Se Donner

The pronominal French verb se donner literally means "to give oneself" or "to give to each other" and is also used in many idiomatic expressions. Learn how to give one's all, act like, find the means, and more with this list of expressions with se donner.
se donner ___ jours/mois pour…
to give oneself ___ days/months to…
se donner à
to devote oneself to
se donner à fond dans quelque chose
to give one's all to something
se donner bonne conscience
to affect a clear conscience, ease one's conscience
se donner comme but/mission/objectif de… to make it one's aim/mission/objective to…
se donner de grands airs
to give oneself airs
se donner des airs de
to act like
se donner le temps de faire
to give oneself time to do
se donner les moyens de faire
to find the means to do
se donner un maître/président
to choose a master/president
se donner du mal
to take great trouble
se donner de la peine
to take great pains
se donner des baisers
to kiss one another
se donner des coups
to exchange blows
se donner du bon temps
to have a good/whale of a time
se donner le mot
to pass the word on
se donner le nom/titre de
to call oneself by the name/title of
se donner pour
to claim/profess to be; to make oneself out to be
se donner pour but/mission/objectif/tâche de…
to make it one's aim/mission/objective/task to…
se donner rendez-vous
to arrange to meet, make an appointment
se donner une contenance
to pretend to be composed
se donner une importance qu'on n'a pas
to act as if one is important when s/he isn't
se donner une nouvelle image
to give oneself a new image
s'en donner (informal)
to have the time of one's life
s'en donner à cœur joie
to enjoy oneself to the full, to have a field day
Donner conjugations